Vocabulaire technique : Que signifie réellement "AI" ?

Dans sa chronique "Fachchinesisch", Benno Maggi explique des termes utilisés dans le domaine du marketing et de la communication.

L'avenir de la branche dépend de cet acronyme. Le A signifie "Artificial", le I "Intelligence" et se prononce "Ei-Ai". Il désigne tout ce qui, sans être directement créé par l'homme, permet d'optimiser en permanence les termes de recherche, l'affichage des campagnes, le comportement des clients et d'autres mesures de marketing. Le petit frère de l'abréviation s'appelle KI, se prononce en allemand et signifie "Künstliche Intelligenz" (intelligence artificielle). Cela signifie la même chose, mais définit l'utilisateur différemment : alors que l'IA a l'air un peu boisée et menaçante, il y a toujours quelque chose de sensuel dans l'IA. Cela n'est pas tant dû au fait que le film éponyme de Steven Spielberg, lancé en juin 2001, avait enchanté le monde entier et rapporté près de 250 millions de dollars, mais plutôt au fait que l'approche anglo-saxonne de cette thématique semble plus détendue que l'approche allemande.

Le choix de la langue devient une question de foi

Alors que dans les pays germanophones, les discussions éthiques sur le sujet font autant de vagues que celles sur la protection des données, dans le monde anglo-saxon, la tentation de capitaliser sur l'IA et la peur du monstre IA qu'est la Chine sont trop fortes pour que l'on aborde le sujet à reculons. Le fait que les germanophones soient effrayés par l'IA peut trouver son origine dans la gestion du passé et être justifié d'un point de vue historique, mais n'empêche pas l'utilisation de réseaux neuronaux artificiels. Et même si l'IA de Spielberg était à l'époque beaucoup moins câline que son ET, qui a encore plus de succès, elle est toujours plus charmante que l'IA. Celui qui dit IA a donc plutôt tendance à minimiser. Celui qui dit IA se révèle être un penseur rétrograde. Mais celui qui dit "Kei-Ei" s'affiche définitivement comme un répétiteur ignorant.

 

*L'auteur : Benno Maggi est cofondateur et CEO de Partner & Partner. Il a créé la rubrique "Vom Fach" dans le NZZ Folio et s'en est occupé pendant des années. Il présente et décrypte des mots et des expressions qui peuvent être utilisés soit pour bavarder, soit pour se donner de l'importance, soit pour s'énerver, soit pour jouer au Scrabble, soit simplement pour s'amuser.

Plus d'articles sur le sujet