Übersetzungen direkt im User Interface

ÜBERSETZUNG Vor allem über Sprachgrenzen wachsende Unternehmen stehen häufig vor der Herausforderung, ihren Shop ohne Copy-Paste-Aufwand und in der richtigen Terminologie vom Deutschen auf andere Sprachen zu adaptieren. Vitodata ist ein Anbieter von Softwarelösungen im Bereich der Medizinal-Informatik.Solch ähnliche Fragen stellten sich der Vitodata, einem führenden Anbieter für Softwarelösungen im Bereich der Medizinal-Informatik. Für einmal […]

VitodataTranslation-Probst
Vitodata ist ein Anbieter von Softwarelösungen im Bereich der Medizinal-Informatik.Solch ähnliche Fragen stellten sich der Vitodata, einem führenden Anbieter für Softwarelösungen im Bereich der Medizinal-Informatik. Für einmal hatte die  Firma mit Sitz in Oberohringen im Kanton Zürich kein IT-Problem zu lösen, sondern ein sprachliches. Sie suchte nach einem erfahrenen Übersetzungs-Partner, der das anspruchsvolle und technische Vokabular ihrer Softwarelösungen ins Italienische und ins Französische übersetzt, um ihr Wachstum in diesen Räumen weiter voranzutreiben. In erster Linie erforderte dies Übersetzer, die mit dem spezifischen medizinischen Vokabular der jeweiligen Sprache vertraut und zugleich in der Lage waren, ihre Übersetzungen vor Ort in die entsprechende Applikation der Vitodata einzupflegen.Die Translation-Probst AG wurde engagiert, um mit der Vitodata verbindliche Guidelines für das Projekt auszuarbeiten und die passenden Fachübersetzer aus dem medizinischen Umfeld auf das Projekt anzusetzen. Diese konnten ihre Texte ausschliesslich über die speziellen Tools direkt im User Interface des Kunden einpflegen. Dank den Erfahrungen aus zahlreichen digitalen Übersetzungsprojekten konnten die Termini trotz der technischen und sprachlichen Hürden termingerecht übersetzt und das Projekt erfolgreich abgeschlossen werden.Peter Ott, Prokurist bei der Vitodata, kommentiert: «Die Flexibilität seitens der TRANSLATION-PROBST AG hat sich während des ganzen Projekts bestätigt. Sie bot jene persönliche Betreuung an, die massgeblich zum Erfolg beitrug. Die gewählte Strategie ging auf, und die Vitodata verfügt nun über die nötigen Übersetzungen ihrer Software und kann somit ihr Wachstum in der ganzen Schweiz vorantreiben.»

Weitere Artikel zum Thema