Pizza mangia "Spanglish

Una catena di pizzerie fa pubblicità agli ispanici negli USA con spot televisivi bilingue

Una catena di pizzerie utilizza spot televisivi bilingue per attirare gli ispanici negli Stati UnitiA cura di Thérèse BalduzziLa crescente percentuale di popolazione ispanofona negli Stati Uniti è stata a lungo coperta da pubblicità su canali radio e TV spagnoli. Tuttavia, per la prima volta, il canale via cavo in lingua inglese Nickelodeon trasmette uno spot bilingue, segnando un nuovo sviluppo.
I risultati dell'ultimo censimento negli Stati Uniti lo confermano: la minoranza di lingua spagnola sta crescendo in modo esponenziale. È cresciuta del 58% nell'ultimo decennio e ora è la minoranza più numerosa del Paese. Entro il 2050, si prevede che rappresenteranno il 25% della popolazione statunitense. I cosiddetti "bianchi non ispanici" sono sulla buona strada per diventare essi stessi una minoranza, come è già avvenuto in California.
La maggior parte della popolazione ispanica ha meno di 18 anni. A differenza dei genitori, che imparano l'inglese solo da adulti, i figli sono cresciuti per lo più in modo bilingue. Parlano inglese a scuola, spagnolo a casa e "Spanglish" tra di loro, passando da una lingua all'altra nel mezzo di una frase o ispanizzando il vocabolario inglese, come ad esempio trasformare "brother" in "el brode".
I genitori dovrebbero mostrare ai bambini dove viene preparata la pizza
Questa realtà si riflette in un nuovo spot televisivo della catena di pizzerie Chuck E. Cheese. Cheese's rende giustizia a questa realtà. Chuck E. Cheese's serve pizze e insalate abbinate all'intrattenimento dei bambini, dai giochi agli spettacoli teatrali con la mascotte dell'azienda. Si tratta di un topo di nome Chuck E. e dei suoi amici musicisti. La catena gestisce 380 punti vendita in 45 Stati degli USA, molti dei quali in quartieri di lingua spagnola.
Nello spot "Estudiantes", trasmesso dal canale per bambini Nickelodeon, la mascotte dell'azienda Chuck E. parla in spagnolo come uno studente dei genitori latinoamericani mostrati con i loro figli in un ristorante Chuck E. Cheese. Poi continua in inglese: "I genitori non sono obbligati a capirlo, devono solo aiutarvi a raggiungerlo". Infine, il topo torna allo spagnolo: "No esta mal novatos" (non male per i principianti). La tagline recita: "Il posto più bello dove essere un bambino".
Lo spot va in onda durante il programma "The Brothers Garcia", un programma in lingua inglese con temi e personaggi ispanici. Questo e i due programmi "Dora l'esploratrice" e "Taina" sono rivolti al 15% ispanico del pubblico di Nickelodeon e contengono anche singole frasi in spagnolo.
La decisione di Nicke-
lodeon di mandare in onda pubblicità bilingue è un segno di come le emittenti tradizionali si stiano rivolgendo a una minoranza in rapida crescita. Per Chuck E. Cheese's, la mossa rappresenta un nuovo territorio. L'anno scorso, l'azienda ha lanciato un'importante campagna pubblicitaria rivolta alle famiglie ispaniche, trasmessa dalle principali emittenti in lingua spagnola Univision e Telemundo. Lo spot di 15 secondi è stato creato dall'agenzia newyorkese Zambrelli.

Altri articoli sull'argomento