Que signifie en fait... "EOB" ?

Benno Maggi explique dans sa chronique "Que signifie en fait..." ? des termes du domaine du marketing et de la communication. Cette fois-ci, il partage ses réflexions sur le terme "EOB".

Maintenant que les agences reçoivent à nouveau des commandes de toutes parts et que tout ce qui a été manqué ou reporté doit être rattrapé frénétiquement d'ici la fin de l'année, les délais ont à nouveau le vent en poupe. Et avec elles, la réponse à la question la plus populaire du moment dans la branche : "Jusqu'à quand est-ce possible ?" L'approche indifférente des deadlines, si bien formulée un jour par l'écrivain britannique Douglas Adams dans son livre "The Salmon of Doubt : Hitchhiking the Galaxy One Last Time", appartient depuis longtemps au passé : "I love deadlines. I love the whooshing noise they make as they go by". Ah, c'était encore une époque détendue.

Fini de rigoler

Aujourd'hui, la ponctualité est de mise et la question du "jusqu'à quand" doit trouver une réponse précise dans nos activités toujours plus sensibles au facteur temps. Autrefois, un simple "asap" - abréviation de l'anglais "As soon as possible" ou, en français, "dès que possible" - suffisait. Jusqu'à récemment, "jusqu'à mercredi" était également une indication temporelle suffisamment précise. Mais aujourd'hui, une date est toujours suivie de "EOB", ou en toutes lettres de "End of business day".

Comme beaucoup d'autres, cet acronyme trouve son origine dans le secteur financier. Il désigne la fin de la journée d'une bourse, où l'utilisation d'une puissante cloche de clôture permet de s'assurer que tous les traders cessent de faire des affaires en même temps. Dans notre secteur, il est bien connu que ce son de cloche n'est pas toujours clair pour toutes les personnes impliquées dans un projet. Certains s'éclipsent tôt, tandis que d'autres doivent travailler jusque tard dans la nuit pour que les délais soient respectés. L'EOB n'est en fin de compte qu'à 23h59 et ceux qui veulent être encore plus bluffants ajoutent en plus un "MEZ" pour "Heure d'Europe centrale" au lieu d'aborder le tout de manière un peu plus objective et d'organiser les processus de manière à éviter les heures supplémentaires (non payées) et les équipes de nuit.


Benno Maggi est cofondateur et CEO de Partner & Partner. Il écoute depuis plus de 30 ans dans le secteur et découvre ainsi pour nous des mots et des expressions qui peuvent être utilisés soit pour small talk, soit pour faire l'important, soit pour s'énerver, soit pour jouer au Scrabble, soit simplement pour le plaisir.

Plus d'articles sur le sujet